An Apology
Lies, deceit and a PDO
Would I lie to you, well yes. In fact if you have been round to mine and had a pasta or a risotto I probably already have. I suspect I have also broken several European laws and denied some cheese maker in Emilia–Romagna his (or her) human rights. So without any further ado I unreservedly apologise to all the friends I have lied to, the judiciary of the European Union and the good people of northern Italy.
I know it's no defence
but I suspect you lie too.
So we have cooked some
pasta mixed it with a rich tomato sauce and served it up in our best
dish. What do we grate or sprinkle onto it before tucking in and
dividing it in equal proportions between our best white shirt and our
chin?
We have lovingly fed a
pan of rice with ladle full after ladle full of stock while gently
caressing the resultant mix with our favourite wooded spoon. What do
we add along with the butter after removing the pan from the heat and
before covering it with a lid and leaving it alone for five to work
its risotto magic in secrecy?
We have studied the
oversized laminated menu, made a decision, discussed it, changed our
mind, made a new decision, changed our mind again... a process that
repeats itself until the waiter appears for the third time and we
order the butter nut squash ravioli, if only because we have had
meatballs twice that week already. It duly arrives and the waiter
offers you a grind of black pepper and a sprinkle of parmesan.
Yes that's it parmesan!
Well probably only in
the British sense. You see, we Brits use the word parmesan as a
generic term for any Italian hard cheese. In fact parmesan is the
French-language name for Parmigiano-Reggiano and for reasons we will
discover 'it ain't cheap'. One of the few times when I actually told
the truth to my guests when offering them parmesan was when I
foolishly popped into a deli in town and bought a chunk of the real
thing. To compound my foolishness in order to save the girl behind
the counter from cutting a slice off this tough little cheese I
offered to take the rather nice looking, if quite large wedge
already cut. The cheese was weighed, priced and wrapped. Not wanting
to appear cheap or naïve I extracted my credit card and handed it
over while nibbling my lip. It may just be coincidence but I'm sure
that was about the same time as the world went into financial
crisis. For the same monetary reasons I suspect the stuff on offer
from the waiter isn't parmesan in the true sense of the word – at
least the practice of dispensing it from an oversized pepper mill is
falling out of favour, how hard, dry or stale must the cheese be for
that to work. I've never been brave enough to try poking cheese into
my pepper mill but I do have another little trick with a slightly
larger machine, more of which later.
So
Parmigiano-Reggiano, sounds like something Captain Bertorelli would
say in 'Allo 'Allo but no - What-a mistake-a to make-a (sorry,
couldn't resist). In actual fact Parmigiano
is the Italian adjective for Parma and Reggiano
is the adjective for Reggio Emilia. Listen to me - adjective, good
grief I'm frightening myself. My old English teacher would be proud,
my old French teacher would be apoplectic. We didn't do Italian and
to be fair I didn't actually do much French either. Mr Parker and I
never really bonded, a thick cane and his ability to launch a board
rubber like a SAM missile did nothing to endeared me to him or his
second language. Enough of languages back to geography. As we know
Parma, of Parma Ham fame and Regio Emilia,of Torneo di Capodanno fame
(don't worry if you haven't heard of that, it's a chess tournament)
are two provinces in the northern Italian region of Emilia-Romagna.
These two provinces along with Modena and Bologna (both in the same
region) and and Mantova (in Lombardia) are according to Italian law
the only provinces where cheese made in the parmesan style can be
labelled Parmigiano-Reggiano. In fact our Brussels buddies have
classified the name as a Protected Designation of Origin (PDO).
Just because
it's made only in certain parts of Italy can't make it that special,
I hear you muttering. No there's more to it than that, it has to be
made in a special way...
First of all
Parmigiano-Reggiano is made from 'raw' milk from cows fed only grass
or hay but even this is not straight forward. It has to be the whole
milk from the mornings milking mixed with the naturally skimmed milk
of the previous evening's milking (presumably if you wanted to work
the night shift this could be reversed). Either way, whey is added
(if I was 'txting' I'd insert a smiley face here) and the whole
concoction warmed up before calf's rennet is added. This is left to
curdle for quote 10-12 mins, not 9, not 13 but 10-12. To cut out the
detail the curd is collected and bunged into a mould and imprinted
with ID's and dates before being dunked into a salt water bath for
three to four weeks. When, what are now referred to as wheels, come
out of the brine they are aged for a full year before a guy called
the Consorzio Parmigiano-Reggiano inspects each and every one for
cracks and voids by tapping the cheese with a hammer and listening to
the sound it makes, not unlike our wheel-tappers of the steam railway
era, although I suspect the hammers differ slightly in size. Cheeses
passing this tap-test are left to mature for at least another 12
months but sometimes for as much as another 48 months.
So if we are not using genuine parmesan
(Parmigiano-Reggiano) what are we using. Well I go for the
less expensive cousin to Parmigiano-Reggiano, Grana Padano, as
apparently do most Italians.
Grana Padano, the name comes from the noun grana (‘grain’), which refers to the distinctive grainy texture and the adjective Padano, which refers to the Pianura Padana valley. (The reason this cheese is called "Grana Padano" and not "Grana Padana" is because in this case the Italian word "grana" is the masculine noun, "il grana," describing this specific cheese, and not the feminine noun "la grana", which means "grain". Male nouns, female nouns... you work it out - Mr Parker would be loving this).
Noun sexing aside, Grana Padano is not dissimilar to Parmigiano-Reggiano but is made over a much wider area and with different regulations and controls such as the cows being allowed to be fed silage not just grass and hay. Younger Grana Padano cheese is considered inferior to its more famous longer-aged relative but it does come in three degrees of maturity. Grana Padano (9 to 16 months), Grana Padano oltre 16 mesi (over 16 months) and Grana Padano Riserva (over 20 months). I have never compared Parmigiano-Reggiano and Grana Padano Riserva side by side in a tast test but I would be surprised if I could identify which was which. I certainly doubt I could tell the difference grated, sprinkled or mixed into pasta and risotto. Maybe Sir David Frost could as, if I recollect correctly he once claimed his favourite sandwich as York Ham and parmesan cheese, a good if expensive combination.
The choice is yours but I for one am going to try and stop the depict and lies. Next time I serve up pasta to a guest I shall pass the bowl of grated cheese and say in my best Italian accent “Would-a you like-a extra Grana Padano... its-a Riserva...”
Actually I have just lied again, I don't grate my Italian hard cheese. I like to cut the wedge into pieces, chop it into crumbs in the food processor before storing it in a airtight box in the fridge ready for use at a moments notice. I like the crumby texture and find it much easier to use than those soft insubstantial little threads you get from grating. This is a little trick I stole from Simon Hopkinson.
OMG, not only am I a liar I'm a THIEF as well!
Grana Padano, the name comes from the noun grana (‘grain’), which refers to the distinctive grainy texture and the adjective Padano, which refers to the Pianura Padana valley. (The reason this cheese is called "Grana Padano" and not "Grana Padana" is because in this case the Italian word "grana" is the masculine noun, "il grana," describing this specific cheese, and not the feminine noun "la grana", which means "grain". Male nouns, female nouns... you work it out - Mr Parker would be loving this).
Noun sexing aside, Grana Padano is not dissimilar to Parmigiano-Reggiano but is made over a much wider area and with different regulations and controls such as the cows being allowed to be fed silage not just grass and hay. Younger Grana Padano cheese is considered inferior to its more famous longer-aged relative but it does come in three degrees of maturity. Grana Padano (9 to 16 months), Grana Padano oltre 16 mesi (over 16 months) and Grana Padano Riserva (over 20 months). I have never compared Parmigiano-Reggiano and Grana Padano Riserva side by side in a tast test but I would be surprised if I could identify which was which. I certainly doubt I could tell the difference grated, sprinkled or mixed into pasta and risotto. Maybe Sir David Frost could as, if I recollect correctly he once claimed his favourite sandwich as York Ham and parmesan cheese, a good if expensive combination.
The choice is yours but I for one am going to try and stop the depict and lies. Next time I serve up pasta to a guest I shall pass the bowl of grated cheese and say in my best Italian accent “Would-a you like-a extra Grana Padano... its-a Riserva...”
Actually I have just lied again, I don't grate my Italian hard cheese. I like to cut the wedge into pieces, chop it into crumbs in the food processor before storing it in a airtight box in the fridge ready for use at a moments notice. I like the crumby texture and find it much easier to use than those soft insubstantial little threads you get from grating. This is a little trick I stole from Simon Hopkinson.
OMG, not only am I a liar I'm a THIEF as well!
No comments:
Post a Comment